王鸿:海峡并不宽别离太漫长
为什么岁月的手
抹不去你蔚蓝的忧伤
为什么往来的风
吹不散这心底的惆怅
海峡并不宽 别离太漫长
让我们手拉着手
抹去你蔚蓝的忧伤
1998年,24岁的团干部王鸿写下《彼岸》歌词。“一首歌承载不完联结两岸的情感,我决定写一篇小说。”随后,他完成了中篇小说《台北来信》。20年后,“台北来信”唤来“妈祖回家”。或者说,是“妈祖给台北回了信”。海峡并不宽,相隔好多年的两岸,找到了最佳的展信方式,妈祖故里人把这段情搬上大银幕。电影并不远,就在每一个人心中最柔软的深处。
《妈祖回家》作为第一部搬上银幕的妈祖文化电影,对话王鸿,我们再谈谈这封信背后的故事。
记者:片名《妈祖回家》有何含义?妈祖在影片中承担怎样的戏份?
王鸿:电影以妈祖这一两岸民众的共同信仰作为象征意象贯穿全剧始终。莆田忠门船主吴天桂和台湾籍老兵林奇伟两人都是妈祖文化敬仰者,不论是离开、漂泊还是回家始终都带着“妈祖”找寄托、保平安。借助小人物“我要回家”这个天然正当的诉求,围绕家庭矛盾展开叙述,表现了人们在漂泊命运中的相互理解与救赎,从而自然地缝合了所处的时代特征与现实问题。
在妈祖文化这一两岸心灵纽带作用下,影片结尾,吴天桂带头“策划”了1989年5月6日海峡两岸首次民间直航,捧着妈祖像回到阔别36年的故乡。吴天桂、林奇伟与各自的儿子团聚,象征了两岸精神上的回归、人的回归、文化的回归。妈祖的离开再回来,表明两岸沟通对话、和平发展乃至祖国完全统一是民心所向。
记者:作为本片编剧,您如何看待小说《台北来信》改编成电影《妈祖回家》?
王鸿:故乡一直是我最大的创作灵感来源。《台北来信》是我二十几岁时写的一部中篇小说,随着我对两岸关系的不同理解进行过数次改编,后来融入了台湾籍老兵和莆田老乡私渡台湾的真实事件,到影片《妈祖回家》剧本,中间经历了20来年。从内容上看,这里有时代变迁的缩影,也有我个人生命体悟的成长,改编也是朝着更符合当下的时代特征和需求去调整。
小说和电影剧本,这是两个范畴的文学载体。电影是一个综合艺术,需要调动很多力量来实现,要考虑的现实因素更多,受到拘束也更多。电影《妈祖回家》是莆田市政府和北京电影学院、中国传媒大学联合打造的小成本大班底影视作品新案例,集结了名导演、名监制、实力派演员,主创团队实力过硬,保障了影片的艺术质量,也是莆田地域特色集中展示的一次成功尝试。
记者:影片里充满鲜活的闽台社会生活气息,有动人的莆仙戏唱腔和表演,有精彩、独特的民俗展示。您觉得地方传统文化在影视剧中突围关键点在哪里?
王鸿:拿《妈祖回家》来看,全剧中展现莆仙元素、闽台文化的地方非常多。电影一开始就展现了莆田古厝、红团、线面、白额春联等元素,随后有古谯楼、大宗伯地等,这些重要元素既交代了电影特定情境,又是情节需要。地方文化在影视化表达上,首要考虑的是合理性,工作组大力宣传新婚姻法,选择古谯楼热闹的城中心作为主宣传阵地符合时代特征和客观现实。电影里,莆仙戏贯穿始终。吴天桂的“小老婆”是一名莆仙戏演员,她在阁楼上唱,在戏台上唱,后来到兴安会馆舞台上唱,每一次演唱的情境和曲牌都各不相同,不仅能为情节推波助澜,也能巧妙地展现人物性格变化,甚至能把控电影剧情的节奏。地方特色,不能自说自话,自我感动,要根据剧情情节需要,有机融入,自然表达,审美认同后才能吸引人。
其次,要从情感抒发上抓住两岸观众的共鸣点。影片里通过展现莆田渔民海祭妈祖、台湾妈祖信众上香卜杯、两岸首次民间船队直航共赴湄洲祖庙拜谒等,旨在唤起广大台湾同胞对祖国大陆的文化认同和寻根意识。
记者:电视剧《妈祖》作为2013年央视开年大戏,在央视电视剧频道播出后便一路走红。从电视剧《妈祖》到电影《妈祖回家》,在妈祖文化产业发展上,两者有何区别?
王鸿:两者都是妈祖文化从一个文化符号成为一种文化产品的过程。电视剧《妈祖》是妈祖文化在影视剧领域的一个独特作品,属于古装神话剧。电影《妈祖回家》是一部本土原创故事情怀片,莆田市政府作为出品方之一,本土参与度更高。莆田人写的剧,莆田人参与拍摄,从莆田大量取景,原汁原味地呈现了妈祖故乡人自己的故事。
如果说,电视剧《妈祖》是本土文化事业发展的一次成功尝试,那这次《妈祖回家》是官方介入电影市场,主动布局文化产业的一个开端。《妈祖回家》的探索,是启示也是信心,立足本土丰富的文化资源,妈祖IP能走得更远,道路也更广阔。福建日报全媒体记者 林爱玲